Quantcast
Channel: Publio.pl
Viewing all articles
Browse latest Browse all 7

Baśnie i opowieści. Część 4

$
0
0

Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o swoich utworach: „W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej”. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury i znawczyni duńskiej kultury, udało się zarówno zachować pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zupełnie inaczej, lepiej – co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet satyrę! Dzięki znakomitej interpretacji Jerzego Stuhra historie nabierają ogromnej soczystości, a ich słuchanie to doskonała wprost rozrywka – nie tylko dla młodszych, ale także starszych!
W części czwartej znajdują się baśnie i opowieści: „Kołnierzyk”, „Ogrodnik i jaśniepaństwo”, „Pchła i profesor”, „Len”, „Bociany”, „Choinka”.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 7

Latest Images